• Subiect: Etude de la medicine a l’académie princière de “Sf. Sava” A l’Académie princière de Sf. Sava de Bucarest on a enseigne, probablement des 1707, des cours de médecine théorique comportant l’interprétation des aphorisme d’Hippocrate, commentes par Galien. Un médecin grec, qui avait étudié à Oxford et Halle, Alexandre Helladius, établi à Bucarest, a laissé des informations précises sur ces courses en son œuvre „Status praesens Ecclesiae graecae”. Nous sommes informes d’ici que les médecins de la cour princière, au nombre de trois, enseignent des cours de médecine. Influences par eux, on a entrepris à Bucarest la traduction des „Aphorismes” du grec ancien en néo-grec, et, indépendamment, du néo-grec en roumain, celle-ci étant la première traduction d’une œuvre d’Hippocrate en notre langue.
  • Limba de redactare: română
  • Secţiunea: Sesiunea de comunicări ştiinţifice. Secţia I: Istorie veche şi feudală
  • Titlu publicaţie: Bucureşti - Materiale de Istorie şi Muzeografie
  • Editura: Publicat de: Muzeul de Istorie a oraşului Bucureşti
  • Loc publicare: Bucureşti
  • Anul publicaţiei: 1972
  • Referinţă bibliografică pentru nr. revistă: IX; anul 1972
  • Paginaţia: 137-141
  • Navigare în nr. revistă:  |<  <  20 / 60   >  >|